메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

라오스 청년, 한국은 나에게 제2의 고향

한국 속의 아세안
라오스 청년, 한국은 나에게 제2의 고향
 

포통 사이티보우사

 
< 사진 1 > 라오스 문화 수업 (왼쪽 두 번째)
 

라오스에서 공무원으로 일하던 포통 씨는 5년 전 한국에 왔습니다. 학문과 한국에 대한 관심으로 오른 유학길. 학교에선 알고 싶었던 분야를 마음껏 공부하고 학교 밖 현장에선 라오스와 한국을 잇는 활동에 두 팔 걷고 나섰습니다. 어느덧 계명대학교 경영학 박사학위를 모두 마친 포통 씨는 본인이 선택한 길이 언제나 순탄하지는 않았지만, 이곳에서의 모든 시간이 무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 경험이었다고 말합니다.

 

Q. ‘한국의 어떤 점에 끌려 유학까지 결심하게 되었나요?

A.어렸을 적부터 한국 영화를 자주 보면서 이곳의 문화에 관심이 생겼어요. 좀 더 커서는 한국과 관련한 다큐멘터리를 찾아보곤 했는데 세계적인 문화유산과 아름다운 관광명소들에 마음이 끌렸습니다. 또, 짧은 시간 동안 큰 발전을 이뤄낸 한국에는 어떤 특별한 힘이 있는지 궁금하기도 했지요.

 
Q. 6년 전엔 라오스의 공무원이었던 포통 씨가 처음 한국에 유학 가겠다고 말했을 때 가족들이 많이 놀랐을 것 같아요.

A. 처음엔 부모님께서 많이 놀라셨습니다. 한국어도 모르고 환경도 익숙하지 않을 텐데 그곳에 가서 어떻게 공부할 거냐고 걱정하셨지요. 게다가 유학 기간까지 길었으니 우려되셨을 겁니다.
 

Q. 라오스와 한국의 문화가 서로 닮았다고 말씀하셨습니다. 어떤 부분에서 비슷하다고 느끼셨는지 궁금합니다.

A. 한국에는 매운 음식을 좋아하는 사람들이 많은데, 라오스 사람들도 대부분 매운맛을 즐깁니다. 그리고 한국에서 손윗사람을 공경하는 것처럼 라오스의 사회생활에서도 그와 닮은 문화가 존재합니다. 

 

Q. 반대로, 라오스와 한국이 문화나 환경적으로 서로 다른 부분도 있었을 텐데요. 불편하거나 힘들었던 점은 없었나요?

A. 한국과 라오스는 닮은 부분이 많은 만큼 서로 다른 부분도 많습니다. 우선 한국엔 봄, 여름, 가을, 겨울 사계절이 있지만 라오스에는 우기와 건기만 있습니다. 대개 덥고 비가 자주 오지요. ‘겨울’을 경험해본 적 없는 라오스 사람에게 한국의 겨울은 매우 춥고, 필요한 옷가지 수가 늘어나 불편을 겪기도 합니다. 게다가 한국어는 중국어, 일본어, 베트남어 등과 달리 라오스어와 완전히 달라서 라오스 사람이 한국어를 배우기는 쉽지 않습니다.

 

Q. 포통 씨가 생각하는 라오스는 어떤 나라인가요?

A. 라오스에는 아주 다양한 민족들이 살고 있습니다. 각 민족은 자신들만의 특별하고 고유한 문화를 유지하고 서로 존중하며 평화롭게 지냅니다. 다채로운 문화가 공존하는 라오스는 세계의 여러 문화에 관심이 많고 여행을 좋아하는 사람에겐 보물 같은 나라라고 생각합니다. 또한 천연자원도 풍부하고 국제적인 대기업들의 주 소비시장으로 부상하고 있어 무궁무진한 기회의 땅이기도 합니다. 

 
< 사진 2 > 글로벌 컵 2018
 

Q. 포통 씨는 한국-라오스친선협회의 부학생회장을 맡았고 한-아세안센터(ASEAN-Korea Center)에서는 멤버십 회원으로 활동하고 있습니다. 아세안문화원의 ‘알기 쉬운 라오스’ 행사에도 참여했었고요. 이러한 활동을 시작한 특별한 계기가 있을까요?

A. 제가 한국의 국제교류기관들이 주최하는 활동에 참여한 이유는 두 가지에요. 첫 번째는 한국문화와 한국 사람들에 대해 더 많이 알 수 있다는 점이고, 두 번째는 다양한 국제교류 전문가와 함께하는 현장 경험을 통해 학교에서는 얻기 힘든 값진 경험과 지식을 쌓을 수 있기 때문입니다. 

 

Q. 지금껏 라오스를 알리기 위한 여러 행사와 봉사 활동을 해왔는데요. 혹시 포통 씨가 직접 기획해보고 싶은 한국-라오스 친선 행사가 있을까요?

A. 대부분의 라오스인들은 한국에 대해 경험하고 배울 수 있는 기회가 적습니다. 기회가 된다면 라오스 청년들을 한국에 초대하여 두 국가의 젊은이들이 서로의 문화를 경험하고 공유할 수 있는 문화교류의 장을 만들고 싶습니다. 양국 청년을 위한 우정 행사가 열리면 라오스와 한국이 좀 더 가까운 관계를 형성하고, 젊은이들에게는 새로운 꿈을 안겨줄 좋은 밑거름이 되지 않을까요? 

 
< 사진 3 > 제1회 한·메콩 정상회담에서 (왼쪽 두 번째)
 

Q. 포통 씨의 SNS에 서울, 부산, 대구, 제주도 등 아름다운 한국의 모습이 많이 보입니다. 가장 좋았던 장소는 어디인가요?

A. 저는 경복궁, 남산 타워, 남이섬, 창덕궁, 한라산, 우도, 주상절리 절벽 등 한국의 이곳저곳을 여행했습니다. 그중 가장 좋았던 곳은 제주도인데, 세 번이나 다시 다녀올 정도로 마음에 쏙 들었어요. 제주도는 풍경이 아름다운 데다 하늘이 깨끗하고 공기가 맑습니다. 주민들도 너무나 친절하고요. 외국인들이 살기에 정말 좋은 섬이란 생각이 듭니다. 

 

Q. 곧 라오스로 돌아갈 예정이시라고요. 앞으로 라오스에서는 어떤 활동을 하실 건가요?

A. 라오스로 돌아가면 교수로 근무할 예정입니다. 한국에서 배운 경영학을 적극 활용할 생각이고요. 

 

Q. 다시 한국을 방문할 계획도 있나요?

A. 5년간 한국에 살면서 이곳의 문화와 먹거리 등 많은 부분에 자연스럽게 익숙해졌어요. 이제는 한국이  마치 제2의 고향처럼 느껴집니다. 제 ‘고향’이니 분명 언젠가 또다시 방문할 거예요. 

 

Q. 아세안문화원의 여러 행사에 참여했던 만큼 문화원에 바라는 점이 있을까요?

A. 이미 아세안문화원은 한국과 아세안 관계를 긍정적으로 이끄는 다양한 활동들을 진행하고 있어요. 그 덕분에 많은 사람들이 아세안의 문화와 생활에 대해 알아갈 수 있었습니다. 한국을 포함한 아세안 국가 모두가 서로에게 좋은 영향을 주는 행사를 앞으로도 많이 열어주신다면 더 바랄 게 없을 것 같습니다. 

 

Q. 끝으로, 포통 씨처럼 한국에 사는 라오스분들께 하고 싶은 말씀이 있을까요?

A. 대한민국은 라오스만큼이나 아름답고 배울 게 많은 나라입니다. 이곳에서 오랫동안 지낼 수 있다는 것은 소중한 기회입니다. 이 기회를 통해 많은 배움을 얻고, 라오스와 한국의 우정을 응원하며 뜻깊은 시간을 보내시길 바랍니다.